Ovo je poslednja lekcija u ovom serijalu. Čestitam ti! Svi danas imamo previše obaveza, pa znam da nije bilo lako stići dovde, tako da zaista smatram da si uradio/uradila odličan i veliki posao!
Nakon ove lekcije možeš da očekuješ mejl sa pozivom da uradiš veliku proveru znanja svih izraza koje si naučio u ovom serijalu.
Kao i do sada, možeš da poslušaš podkast, a na kraju te čekaju razgovor i provere.
Izrazi:
U ovoj lekciji, fokusiramo se na to kako da pokažete svoju vrednost i ostanete organizovani u moru obaveza.
To bring to the table
(To contribute something valuable, like an idea or a skill.)
- Srpski prevod i kontekst:
Doprineti / Ponuditi.
Ovo se odnosi na vrednost koju neko donosi timu – bilo da je to iskustvo, veština ili dobra ideja.
Na razgovoru za posao, uvek vas pitaju šta vi možete da “donesete na sto”. - Example:
“In the interview, tell them what unique skills you can bring to the table.” - Prevod:
“Na intervjuu, recite im kojim jedinstvenim veštinama možete doprineti.”
Još primera za ‘bring to the table’
English: When you apply for a job, think about the unique skills you can bring to the table.
- Serbian: Kada se prijavljuješ za posao, razmisli o jedinstvenim veštinama koje možeš da ponudiš.
English: His experience in marketing is the main asset he brings to the table.
- Serbian: Njegovo iskustvo u marketingu je glavna prednost koju on donosi.
English: Let’s hear from everyone; what ideas can you bring to the table?
- Serbian: Hajde da čujemo sve; kojim idejama možete da doprinesete?
English: She brings a calm and rational perspective to the table, which is very helpful.
- Serbian: Ona doprinosi mirnom i racionalnom perspektivom, što je veoma korisno.
English: Besides funding, what else does the investor bring to the table?
- Serbian: Osim finansiranja, šta još investitor nudi?
To stay on top of something
(To remain in control and aware of a situation.)
- Srpski prevod i kontekst:
Držati stvari pod kontrolom / Biti u toku.
Ovo znači da ste organizovani i da u svakom trenutku znate šta se dešava sa vašim zadacima.
To je odlika dobrog menadžera ili kolege. - Example:
“With so many projects, it’s hard to stay on top of everything.” - Prevod:
“Sa toliko projekata, teško je držati stvari pod kontrolom.”
Još primera za ‘to stay on top of something’
English: I make a list every morning to help me stay on top of my tasks.
- Serbian: Svako jutro pravim spisak koji mi pomaže da držim svoje zadatke pod kontrolom.
English: It’s difficult to stay on top of all the news in today’s world.
- Serbian: Teško je ostati u toku sa svim vestima u današnjem svetu.
English: As a project manager, her job is to stay on top of everyone’s progress.
- Serbian: Kao menadžer projekta, njen posao je da prati napredak svih ostalih.
English: With two jobs, he struggles to stay on top of his personal life.
- Serbian: Sa dva posla, on se muči da sve postigne u privatnom životu.
English: You have to read a lot to stay on top of developments in your field.
- Serbian: Moraš mnogo da čitaš da bi bio u toku sa dešavanjima u svojoj struci.
Gramatika:
Pridevi i prilozi
(Adjectives vs. Adverbs)
Pridevi (Adjectives) opisuju imenice (npr. valuable skill).
Prilozi (Adverbs) opisuju glagole, prideve ili druge priloge (npr. effectively manage). Često se završavaju na -ly.
U srpskom jeziku često nema razlike u pisanju između prideva i priloga.
- Primer 1 (Pridev): “She brings excellent experience to the table.”
(Kakvo iskustvo donosi? Izvrsno.) - Primer 2 (Prilog): “The whole team performed excellently.” (Kako su radili? Izvrsno)
Talk: Managing the Campaign
Characters:
- Ben: Head of Marketing
- Chloe: Social Media Manager
(Setting: Chloe and Ben are looking at a content calendar on a large screen.)
Ben: This calendar looks great, Chloe. There are so many different parts, like the blog posts, videos, and influencer content.
Chloe: It is a lot, but I have a system to stay on top of everything. I think my main contribution is the variety of content. That’s what I bring to the table. It will keep people interested.
Ben: I completely agree. This is excellent.
Rezultati:
Trebaće ti 4 minuta da pročitaš ovaj članak.
Trebaće ti 4 minuta da pročitaš ovaj članak.
#1. What does it mean for Chloe to “stay on top of everything”?
#2. What does Chloe “bring to the table”?
#3. Which of these are examples of the content on the calendar?
#4. How does Ben feel about Chloe’s work?
Quick Check
Vreme je da proveriš znanje.
Ispod ćeš naći kratak test.
Uradi ga i odmah saznaj koliko si dobro razumeo današnju temu.
Kada budeš spreman, klikni na link ispod i proveri koliko si dobro razumela termine iz današnjeg razgovora.